Посмотрел давеча "Малавита". Неплохой фильм, но, судя по всему, очень и очень недотягивает до книги. Интереса ради ознакомился с парой абзацев. Вроде ничо так. В список к прочтению однозначно.
Кстати, Малавита - так зовут собаку в семье, это имя упоминается в фильме пару раз от силы, и совсем непонятно, почему фильм называется "Малавита", а не "Бобик", например. Википедия говорит, что "малавита" - "дурная жизнь" - одно из названий мафии, и кличка собаки - эдакая дань прошлому главы семьи. Может, в фильме и есть, а я пропустил процитированный в вики отрывок из книги, которую пишет экс-мафиози, где он рассказывает об этом моменте.
Вероятно, в российском римейке в семье была бы кошка, а фильм назвали б "Мурка".
ПыСы: А вот мог бы и сам смысл клички допереть. "Вита" - все знают, что "жизнь", а одно из моих любимых латинских изречений - Bona terra mala gens - переводится как "Хороша земля, да народ плох", так что о переводе слова mala мог бы и догадаться.